Κυριακή 29 Μαρτίου 2009

LE SERPENT QUI DANSE - CHARLES BAUDELAIRE (1821 – 1867)

Que j'aime voir, chère indolente,
De ton corps si beau,
Comme une étoffe vacillante,
Miroiter la peau!
Sur ta chevelure profonde
Aux âcres parfums,
Mer odorante et vagabonde
Aux flots bleus et bruns,

Comme un navire qui s'éveille
Au vent du matin,
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain.
Tes yeux, où rien ne se révèle
De doux ni d'amer,
Sont deux bijoux froids où se mêle
L'or avec le fer.

A te voir marcher en cadence,
Belle d'abandon,
On dirait un serpent qui danse
Au bout d'un bâton.
Sous le fardeau de ta paresse
Ta tête d'enfant
Se balance avec la mollesse
D'un jeune éléphant,

Et ton corps se penche et s'allonge
Comme un fin vaisseau
Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l'eau.
Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l'eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,
Je crois boire un vin de Bohème,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D'étoiles mon coeur!

Interprète et Musique: Serge Gainsbourg
(Album : Bonnie et Clyde - 1967)

Activités :
1) Retrouver dans le poème de Baudelaire les éléments de la nature associés avec la description de la fille.
2) Quel est l’élément principal de la description ?
3) Quel est le portrait de la fille fait par Baudelaire ?

Vocabulaire
indolent,e = paresseux
fardeau = φορτίο
vacillant = qui bouge
âcre = δυνατός στην όσφρηση ή γεύση
vagabond = αχαλίνωτος
en cadence = με ρυθμό

Point de culture:
CHARLES BAUDELAIRE, un enfant perdu, un poète ‘‘maudit’’

Charles-Pierre Baudelaire est né le 9 avril 1821 à Paris. À six ans, il perd son père et tombe sous l'autorité de son beau-père. Son destin va avec cet homme ambitieux. Baudelaire découvre alors la solitude. Il se rencontre avec des écrivains, poètes, Baudelaire apprend à connaître ce Mal Du Siècle intérieur qui le préoccupe. Il s'installe à Paris dans l'île Saint Louis et il devient ami avec Théophile Gautier et Victor Hugo. Baudelaire commence à dépenser sa fortune, menant une vie de jeune dandy. En 1857, il publie son premier recueil, Les Fleurs du Mal. L'ouvrage est condamné pour « offense à la morale et aux bonnes mœurs ». Les premiers problèmes avec sa santé commencent. En 1866, c'est l'aphasie et l'hémiplégie. Baudelaire meurt le 31 août 1867. Il sera, par ironie cruelle, enterré au cimetière Montparnasse à côté de son beau-père.

Σάββατο 28 Μαρτίου 2009

ΔΟΥΜΑ ΙΩΑΝΝΑ
Καθηγήτρια ΑΓΓΛΙΚΩΝ – ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ– ΓΑΛΛΙΚΩΝ
τηλ.: 210 29.30.282 κιν.: 6945 13.81.87

Μικρό βιογραφικό σημείωμα:
Πτυχιούχος του Πανεπιστημίου Αθηνών (Γαλλικής Φιλολογίας) με μετεκπαίδευση στο Πανεπιστήμιο Lumière III στη Lyon, και πρόσφατα φοιτήτρια στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο στο Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας & Πολιτισμού, ειδικευμένη στα αγγλικά, γαλλικά και ισπανικά, εργάζομαι ήδη 17 χρόνια στον χώρο της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης ασχολούμενη παράλληλα με τη μετάφραση και την επιμέλεια κειμένων για λογαριασμό μεγάλων εταιριών και εκδοτικών οίκων. Έχω συμμετάσχει και συνεχίζω να λαμβάνω μέρος σε εκπαιδευτικά σεμινάρια διδασκαλίας, μαθησιακών δυσκολιών και ψυχολογίας.
Πολλοί από εσάς προβληματίζεστε και αναρωτιέστε ποια ξένη γλώσσα να διαλέξετε και με ποια κριτήρια να κάνετε αυτή την επιλογή. Σε αυτό το σύντομο ενημερωτικό σημείωμα έχετε τη δυνατότητα να γνωρίσετε μερικούς από τους λόγους για τους οποίους πρέπει κάποιος να τις διαλέξει …. όλες!!!
Η ανάγκη εκμάθησης μιας ή και περισσοτέρων ξένων γλωσσών έχει γίνει επιτακτική ανάγκη για την εύρεση ή τη βελτίωση της θέσεώς μας σε οποιασδήποτε εργασία και τη δυνατότητα να σπουδάσουμε στα καλύτερα Πανεπιστήμια.
Τα παραπάνω σημαίνουν πρόσβαση εργασίας σε τομείς της Πολιτικής και Οικονομίας, Νομικής και Διπλωματίας, Εμπορίου, Τεχνολογίας και Επικοινωνιών.
Τα κέντρα ξένων γλωσσών με τις ‘ελάχιστες’ ώρες παρακολούθησης (40΄– 45΄ καθαρής διδακτικής ώρας) και τον ‘ελάχιστο’ αριθμό σπουδαστών ανά τμήμα (απαιτούνται τουλάχιστον 5 σπουδαστές, ειδικά σε τμήματα ενηλίκων), σε συνδυασμό με τα υψηλά δίδακτρα και τη σαφή ανομοιογένεια γνώσεων που υπάρχει ανάμεσα στους σπουδαστές, καθυστερώντας το επιθυμητό αποτέλεσμα, κάνουν τους περισσότερους να στραφούν στη λύση του
ιδιαίτερου μαθήματος.
Τα πλεονεκτήματα αυτής της επιλογής είναι σημαντικά:
Ø Προσωπικός ρυθμός μάθησης και καθηγητή που εργάζεται αποκλειστικά για το σπουδαστή
Ø Ευελιξία ωραρίου και Πλήρης διδακτική ώρα (60 λεπτά) χωρίς χάσιμο χρόνου σε διαδρομές
Ø Εξειδίκευση του καθηγητή πάνω στο διδασκόμενο αντικείμενο (ενημέρωση σε σεμινάρια μεθόδων
και πρακτικών διδασκαλίας ή μαθησιακών δυσκολιών)
Ø Δωρεάν, πλήρεις και ολοκληρωμένες σημειώσεις, βοηθήματα και επιπλέον σύγχρονο εκπαιδευτικό υλικό (multimedia/video, internet) για βιωματική και ευχάριστη εμπέδωση της γλώσσας.
Ø Απόλυτα λογικές τιμές, έτσι ώστε να μπορείτε να αντεπεξέλθετε στα ήδη αυξημένα έξοδα του οικογενειακού προϋπολογισμού.